Hablemos del lenguaje inclusivo. Diversos colectivos feministas afirman que es necesario introducir ciertas correcciones lingüísticas en el habla común para evitar el machismo en el lenguaje e incluso han creado guías sobre cómo deberíamos hablar para respetar a las mujeres. A día de hoy, solo los políticos (y las políticas) aceptan esta imposición y utilizan el lenguaje inclusivo con regularidad, pero la aspiración es hacerlo obligatorio para toda la sociedad.
Dejando a un lado la utilidad académica o social del lenguaje inclusivo, vayamos a la base del pensamiento que lo respalda con una pregunta muy sencilla: ¿es el lenguaje realmente sexista? ¿El género de las palabras está elegido de forma que discrimina a las mujeres?
El género en el lenguaje
Empecemos por el principio. En castellano, todos los nombres del diccionario tienen asignado un género, bien masculino o femenino. Un ejemplo:
El sol y la luna son astros en órbita, estudiados con gran curiosidad por medio de telescopios.
Sol, astro y telescopio son masculinos, mientras que luna, órbita y curiosidad son femeninas. ¿Y por qué están distribuidos así? ¿Es porque el sol es más grande y fuerte que la luna? ¿Porque el astro es material y la órbita, invisible? ¿Porque el telescopio mata la curiosidad? Hay nombres masculinos y femeninos para denominar la maldad y el horror, tanto como el atractivo y la belleza. Si introducimos cualquier palabra en un diccionario de sinónimos, ¿son los atributos de fuerza y grandeza siempre masculinos o las connotaciones de cariño y sosiego siempre femeninas? Incluso filtrando las palabras con perspectiva de género, resulta difícil encontrar un condicionante machista ancestral en la elección del género de las palabras.
Hasta ahora, no se ha dicho nada demasiado controvertido. Pocas personas (que las hay) ven como una ofensa que debilidad sea femenino y vigor, masculino. En general, se acepta que el género de las palabras es resultado de la evolución natural del lenguaje, fruto del azar o la comodidad, más que otra cosa, y que no hay ninguna intención sexista en ello. Entonces, ¿qué pasa con el lenguaje inclusivo? ¿Por qué hay colectivos que denuncian que el lenguaje es machista?
El lenguaje inclusivo
En castellano, hay una serie de términos que entran en zona delicada: los masculinos genéricos que hacen referencia a un grupo de género mixto. Esto es, palabras como diputados, profesores o hipopótamos que, siendo masculinas, colectivizan a varones y féminas. A las agrupaciones feministas, esto les parece machista. Consideran que expresiones como historia del hombre, vecinos de Madrid o canguros en el zoo devalúan a los miembros femeninos del grupo. Que las hacen invisibles. Y que contribuyen a perpetuar la subordinación histórica de la mujer al hombre.
Que las mujeres hemos estado subordinadas al hombre a lo largo de la Historia es indiscutible. Durante mucho tiempo, se nos ha ignorado y privado de educación y derechos. Por supuesto que tenemos que defender la igualdad. Pero esa defensa ha de hacerse con criterio. El ansia por detectar el machismo nos lo puede hacer ver donde no existe. Es fácil caer en la tentación de deformar la realidad y verlo todo discriminatorio. Y eso no ayuda nada a la verdadera lucha por la igualdad.
Quitémonos un instante las gafas de la perspectiva feminista y analicemos fríamente esta afirmación: el uso genérico de términos masculinos es discriminatorio. ¿Lo es, realmente? ¿Acaso las niñas sonríen liberadas cuando anuncian un examen para todos los alumnos? ¿O la mujer en una sala de espera deja pasar al hombre que llega después porque han llamado a «el siguiente»?
A mí siempre me ha parecido algo especial disponer de un género exclusivo para lo femenino. La RAE denomina a estos masculinos «de género no marcado», y en realidad, son una especie de cajón de sastre. Se usan para todo y para todos. Decir el hombre es muy impreciso. Decir la mujer es elegantemente inequívoco.
Me cuesta entender que haya corrientes feministas que vean esto como algo ofensivo o desconsiderado. En todo caso, lo sería para los hombres (entiéndase solo los varones), porque son ellos quienes ven su género contaminado por significados ajenos. Los hombres (varones) no tienen un género propio. Se lo hemos invadido nosotras. Cuando una profesora ensalza a las alumnas, no está incluyendo a ningún niño (varón); pero cuando alaba a los alumnos, las niñas se cuelan sin pretenderlo en el imaginario de su interlocutor.
¿Por qué, entonces, nos empeñamos en decir que el lenguaje es sexista y discriminatorio? ¿Por qué hace falta explicitar a las mujeres en el lenguaje para darles visibilidad? Igualmente podrían manifestarse los hombres y decir que carecen de identidad propia en el lenguaje, que no desean que lo femenino invada sus palabras. Y sería una postura tan válida como la que rige el pensamiento feminista.
El lenguaje no excluye a las mujeres. En todo caso, hace lo contrario al elevarlas a una categoría única y especial. Hoy en día, tenemos muchas herramientas para defender la igualdad de las mujeres en lo que realmente importa: nuestros derechos y deberes. Lo demás solo es cuestión de perspectiva.
Imagen por cortesía de Free-Photos, publicada en Pixabay bajo licencia CCO Creative Commons.
6 ideas sobre “¿De verdad es sexista el lenguaje?”
Totalmente de acuerdo con tu análisis.
Totalmente de acuerdo has dicho con mucha elegancia lo q pensamos muchas mujeres q no nos sentimos ofendidas por el lenguaje. El lenguaje solo ofende dependiendo de quien y como lo use!!
Al leer más de dos años después este análisis (por el que te felicito, eso lo primero) estoy entre el pesimismo de ver que crecen los ejemplos de este tipo de extravagancias, entre gente cada vez más encumbrada, y el optimismo de comprobar que su ridiculez es evidente aún para la gran mayoría de la ciudadanía de a pie. Veremos en qué queda todo. He leído algunos trabajos de filólogos asegurando que se trata de un movimiento totalmente efímero, que no se inserta en dinámica alguna de las que explican la evolución de la lengua a largo plazo. Ojalá acierten.
Sí, a mí también me tranquilizó leer en alguna parte esas opiniones de filólogos explicando que, al no haber un nicho léxico que rellenar (puesto que las generalizaciones ya están cubiertas por palabras en masculino), estas tonterías no prosperarían. ¡Ojalá tengan razón, y tanto!
Como filóloga es algo que defiendo constantemente, y tú has sabido expresar muy bien. Estoy totalmente de acuerdo.
Quiero aprovechar la oportunidad, para felicitarte por este blog.
Muchas gracias, Rosalba. Tiene que ser especialmente frustrante para vosotros, los filólogos, que sois los más autorizados para hablar de este tema y se os ignora en favor de la política…